-
1 furnished accommodation
Англо-русский строительный словарь > furnished accommodation
-
2 house
1. n дом; зданиеcondemned house — дом, предназначенный на снос
a house deep in the valley — домик, стоящий глубоко в долине
I call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
2. n дом, жилище; жильё, квартираhouse slippers — домашние туфли; тапочки
to move house — переезжать, менять квартиру
accomodation house — бордель, дом терпимости, публичный дом
3. n жилище животного; нора, берлога; гнездо4. n дом, семья; хозяйствоto have neither house nor home — не иметь крыши над головой, не иметь ни кола ни двора
master of the house — хозяин, глава семьи
to keep a good house — умело вести хозяйство, хорошо поставить дом
to set up house — обзавестись хозяйством, обосноваться, устроиться
long house — длинный вигвам; общий дом нескольких семейств
guest house — дом для гостей, приезжих; пансион, гостиница
5. n домашние, домочадцы6. n семейство, род7. n дом, династия8. n палатаHouse bill — законопроект, представленный палатой представителей
House concurrent resolution — резолюция конгресса, принятая по инициативе палаты представителей
House Calendar — список законопроектов, переданных комитетами на обсуждение палаты представителей
House of Councillors — палата советников, верхняя палата парламента Японии
the third House — «третья палата», кулуары конгресса
9. n фирма; торговый домthe but end of the house — часть дома, выходящая на улицу
10. n заведение, учреждение11. n цех, отделение, заводdyeing house — красильный цех, красильня
house organ — журнал для внутреннего пользования; многотиражка
12. n театр; кинотеатрhouse dramatist — «свой» драматург, драматург, пишущий для данного театра
full house — полный сбор, аншлаг
13. n публика, зрителиappreciative house — зрители, тепло принимающие артистов
14. n представление, сеанс15. n гостиница, постоялый двор16. n таверна, пивная; бар, трактир, кабакpublic house — паб, бар, пивная, закусочная, таверна
17. n игорный дом, казиноtown house — городская квартира; городской дом, особняк
18. n пансион, интернат; дортуар; студенческое общежитиеboarding house — пансион; меблированные комнаты со столом
19. n воспитанники интерната; учащиеся, живущие в пансионе20. n группа учащихся дневной школы21. n разг. «Дом», биржа22. n работный домramshackle house — ветхий дом, развалина
23. n храм, церковьjoss house — китайский храм, кумирня
24. n религиозное братство; монастырь, монашеская обитель25. n совет; коллегия,26. n хаус27. n мишень28. n уст. клетка29. n мор. рубка30. n тех. кабина подъёмного кранаHouse-divided Speech — речь Линкольна, призывающая к отмене рабовладения
the dark house — последнее пристанище, могила
house of merchandise — дом торговли, дом купли
as safe as houses — в полной безопасности; совершенно надёжный; полностью обеспеченный
31. v предоставлять жилище; обеспечивать жильёмloading house — отель, предоставляющий только услуги по размещению
32. v приютить; дать пристанище33. v воен. расквартировывать34. v жить, квартировать; размещатьсяthe house is not livable — в таком доме жить нельзя; этот дом пришёл в негодность
35. v убирать, прятать36. v вмещать, содержать37. v таить, заключать в себе38. v уст. загонять в домlow energy house — дом, экономичный по энергопотреблению
white house source — источник, связанный с Белым домом
a house shut in by trees — дом, спрятанный за деревьями
39. v тех. заключать, вставлять в кожух40. v с. -х. загонять41. v покрывать попоной, чепракомСинонимический ряд:1. apartment (noun) apartment; condominium; mobile home; townhouse; villa2. enterprise (noun) business; company; concern; corporation; enterprise; establishment; firm; outfit; partnership3. family (noun) ancestry; clan; family; folk; folks; kin; kindred; line; lineage; menage; posterity; race; stock; tribe4. governing body (noun) congress; council; governing body; parliament5. habitation (noun) abode; building; commorancy; domicile; dwelling; habitation; home; household; lodgings; menage; place; residence; residency6. guard (verb) guard; preserve; protect; safeguard7. harbor (verb) accommodate; barrack; bed; berth; bestow; billet; board; bunk; chamber; domicile; domiciliate; dwell; entertain; harbor; harbour; haven; hut; lodge; put up; quarter; reside; roof; room; roost; shelter; shieldАнтонимический ряд:attack; evict
См. также в других словарях:
меблированные комнаты — 3.8 меблированные комнаты: Помещения, предназначенные для проживания туристов, ограниченным перечнем оказываемых услуг, как правило, без услуг питания и других дополнительных услуг. Источник: ГОСТ Р 54606 2011: Услуги малых средств размещения.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Предприятие сферы обслуживания — Имена существительные БА/НЯ, са/уна. Специальная постройка или помещение, где моются и парятся. ГОСТИ/НИЦА, моте/ль, оте/ль, пансио/н, пансиона/т. Учреждение, предоставляющее за плату меблированные помещения для временного… … Словарь синонимов русского языка
гостиница — ГОСТИНИЦА, ы, ж Учреждение, предоставляющее за плату меблированные помещения для временного проживания, а также некоторые услуги (уборку помещения, смену белья и др.); Син.: отель. На другой день граф Апраксин разрешил мне остаться до трех дней в … Толковый словарь русских существительных
мотель — МОТЕЛЬ, я, м Учреждение, предоставляющее автотуристам за плату меблированные помещения для временного проживания, а также некоторые услуги (уборку помещения, смену белья и др.). Останавливаться в мотеле на ночь … Толковый словарь русских существительных
пансионат — ПАНСИОНАТ, а, м Учреждение, предоставляющее отдыхающим за плату меблированные помещения для проживания и полное содержание (питание, уборку помещения, смену белья и др.) на время отдыха. В марте он [Антипов] жил в пансионате под Москвой… (Триф.) … Толковый словарь русских существительных
Садовая улица (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Садовая улица. Координаты: 59°55′55.56″ с. ш. 30°19′48.72″ в. д. / 59.9321° с. ш … Википедия
Светланская улица — Владивосток … Википедия
ГОСТ Р 54606-2011: Услуги малых средств размещения. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 54606 2011: Услуги малых средств размещения. Общие требования оригинал документа: 3.9 гостевые комнаты: Комнаты, оборудованные мебелью, находящиеся, как правило, в частном жилом помещении, в которых предоставляют услуги… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Золотой Рог (гостиница и театр) — Гостиница, театр «Золотой Рог» … Википедия
Остров фантазий (посёлок) — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке … Википедия
Государственный промысловый налог (Российская империя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Промысловый налог. Государственный промысловый налог комплекс прямых окладных и неокладных налогов Российской империи на торгово промышленную деятельность, введенный в 1898 году. Содержание… … Википедия